Complaint on Police
procedure 28 October 2020
Slovene
version
Subject: Invitation by Ptuj Police to
Maribor Police Directorate
Reference:
2300-723/D3641901/K2304969/2020 (3F693-77)
I smoke cannabis for PTSD. A low
endogenous cannabinoid syndrome has been demonstrated in Post-Traumatic Stress
Disorder (PTSD) victims.
It also helps me control my sleep,
and assists me creatively.
Biomarkers for PTSD are a topic of
some complexity:
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4520791/
A list of potential tests appears in
Table 1.
The final biomarker mentioned is
lowered endocannabinoids,and reference 64 refers to
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3870889/ - in which AEA and
2-AG were assayed in addition to cortisol in survivors of the WTC collapse, so
the patients were all exposed to similar experiences at the same time,
increasing its usefulness.
"The effect of reduced 2-AG content
in PTSD remained significant after controlling for the stress of exposure to the
WTC collapse, gender, depression and alcohol abuse. There were no significant
group differences for AEA or cortisol levels; however, across the whole sample
AEA levels positively correlated with circulating cortisol, and AEA levels
exhibited a negative relationship with the degree of intrusive symptoms within
the PTSD sample. This report shows that PTSD is associated with a reduction in
circulating levels of the eCB 2-AG. Given the role of 2-AG in the regulation of
the stress response, these data support the hypothesis that deficient eCB
signaling may be a component of the glucocorticoid dysregulation associated with
PTSD. The negative association between AEA levels and intrusive symptoms is
consistent with animal data indicating that reductions in AEA promote retention
of aversive emotional memories."
My condition is the product of a
series of earlier, some might say unlucky, life experiences before I came to
Slovenia. In everyday terms PTSD in Ptuj means a jumpy, uncontrollable
adrenocortical response, hypervigilance, hyperreactivity and a long reaction
tail-off from negative stimuli such as home invasions by the town arsonist,
being whacked in the sphenoid with a metal object as part of the chicken
factory's Slovene language campaign, having my door kicked down by the junkie
who wants to know why you told the Police he stole your phone, and the police
arriving and taking all your substances and money on the basis of information to
be discussed separately from and additionally to this complaint. I believe the
decision-makers involved in this complaint must take me as they find me.
When the Ptuj police finished their
house search on 28 September 2020 they wanted me to sign to give them permission
to further invade my privacy by examining the contents of my phone, which I
regard in the same category as a violation of the right to silence. With the
assistance of the translator, I told the officer in charge Tamara Toš in no
uncertain terms I would not sign.
On 6 October or shortly thereafter
officers Toš and Lovrenc, per ZP-1 [corrected] Article 116 para. 1, returned to serve the
invitation document in person, to attend for an examination of the phone at
Maribor Police Directorate. They would or should have known that this was not
possible without permission, or alternatively, a Court order. Perhaps they
thought the trouble of the journey itself would tip the scales in their favour.
Wishful thinking seems to be a persistent thread in this investigation, but I
cannot yet expound on the other examples until the pre-trial.
The timing of the invitation to the
Directorate coincided with the beginning of the October 27 ban on travel between
municipalities. Although I finally found information in the press suggesting it
was apparently permissible under the 13 exceptions this was less than
authoritative and the language was opaque as usual, and open to an
interpretation either way.
In short, I seemed to face a
situation in which I could be fined for not going, but also fined for going, to
Maribor. This, added to the prospect of close confinement with officers
habitually dealing with all sorts of people, and presumably up to 48 hours of
interrogation at close quarters, during what is supposed to be a health
emergency, amounted to an extremely high risk for viral transmission in my view.
Firstly I had had no answer to this
email:
Whatever we know or don't know about
the risks of covid transmission, it cannot be denied that the risk of
transmission from an unnecessary contact which is never made...is zero.
What this episode demonstrates about
human perception of relative risk is that, thanks to periodic bouts of
prohibition mania, Ptuj Police are now capable of risking lives - chiefly those
of their own colleagues - in pursuit of a war on giggling.
Unsure whether I would be fined for
not going, or fined for travelling during the lockdown, I phoned the number on
the invitation. The calls timed out without any answer on Monday 26 October 2020
at 16:16 and 16:32.
In search of an authoritative view I
then went to Ptuj police station where I was apparently advised to attend at
Maribor but without the officer on duty understanding the dilemma or my Slovene
or English. I was recording everything by this point.
Stress continued to build as I
prepared for the journey. I was up all night before leaving at 6.30 a.m., not
the best time of day for me. I have had problems with my body clock since I was
a teenager.
I arrived kitted up with mask and
goggles along with all the other equipment I considered necessary for the
interview where I planned to say nothing.
I arrived to find
Directorate staff hanging around the entrance enjoying addictive recreational
drugs. There was paraphernalia containing residues in a nearby flowerpot. LSD
helped me give up tobacco in 1981.
The initial reception was neither
welcoming or neutral. At no point between arrival and departure was I more than
two meters from somebody. Slovene is a plosive language and I was glad of my
goggles.
https://www.biorxiv.org/content/10.1101/2020.05.09.086165v1
The Directorate was not expecting me,
I had had no answers from any lawyers, and there was no translator. I was
supposed to go away without proof I had arrived at all. Eventually I did get
proof and an explanation of why the whole thing was a waste of time.
I feel I have cooperated to the limit
as far as this process is concerned and received in return a false document
which either knowingly or incompetently created a stressful situation, lasting
weeks, culminating in a fruitless journey inimical to the aims of the covid
measures, which was of no utility to any party to the proceedings - unless you
include the increasingly obvious elephant in the room, namely that the
instigators of this whole affair are xenophobes who want to punish me for being
the one person in Ptuj with something to say about the Town Smell apart from
"It's Ptuj", not being a drunk Slovenian guy in a bar, not being their bitch -
very important to them this one - and of course having a big house and a sense
of humour to match. A bed of roses contrasting with their melancholy zeitgeist.
Love looks up through a telescope, jealousy looks down a microscope.
Further details will emerge at the
hearing - if I get one - showing this action with the invitation fits a pattern
of prejudice which gave rise to the warrant, which I also dispute.
The invitation is a document defined
in Article 99 para. 5 of KZ-1.
Like everything else about marijuana
prohibition, this latest drama sours relations between the public and the
justice system and, possibly, between the Police and the Directorate.
The failure of the Police to provide
a translator for the visit they were not expecting is understandable, but the
grounds given for the journey are not. I put forward what I considered to be the
only two possible explanations: that it was either a deliberate provocation
using the powers of the system to inconvenience me, or that the perpetrators
didn't know what they were doing. To either of these can be added the
possibility that getting a court order didn't fit with their cunning plan,
whatever it is.
No third alternative explanation was
forthcoming from the Directorate, who tactfully described the Ptuj force's
behaviour as "interesting" and readily admitted there were grounds for
complaint. So I have no complaint with the Directorate.
But this farrago, combined with the
absence of the banned and confiscated medicament, led to days of stomach upsets
and a general malaise consistent with nervous exhaustion and depression. Each
insult is added to the others. The well of my endrocinological system feels
close to empty: in the vernacular, I'm too old for this shit.
Interestingly, remarks of the
translator at the house search, when she finally arrived, made it clear she did
not believe PTSD is a real disease, which will no doubt be a surprise to the
authors of 5782 research papers used as a demonstration data set at
https://ip146179.psy.unipd.it/psicostat/web/files/ASReview.pdf. It
illustrates the typical invisibility of the syndrome to those without personal
experience, even among the better educated. But I'm sure there are ex-cops who
understand at a more visceral level.
Writing humour is a coping strategy
and my kind of satire is something Slovenia, with its "insult" law, and unfunny
language, will never understand. It doesn't lend to a perception from the
outside that something is viscerally wrong with the author - and that's the
point of it. It's all an act. Life isn't really all that funny. But it should
be, and thanks to the right drugs, the right language, and the right reality, it
is.
I could theorize that it's a
counterbalance to one effect of PTSD, which could be described as a transfer of
insults from the pool of mundane everyday stresses normally in the domain of the
slow-stress coping mechanisms, to the domain of the fight-or-flight coping
mechanism. Kidding around is a way to damp down the short fuse that has put many
an ex-military guy behind bars or in front of the divorce court.
I couldn't have picked a worse place
to do it, with (exceptions apply) its dour, nosey, intrusive, menacing crowd of
jealous, unbalanced people looking for a fight. Their informant, a Mr
Teodorovic, seems to be an outstanding representative, considering I've never
even met him, and I have been in quarantine since 2012.
So I don't know if PTSD really exists
in Slovenia or whether it is merely normality here: Ptuj Traumatic Stress
Disorder. For me, at least, the worse it gets, the funnier it has to be. The
peaceful surface of Slovenia does seem to be concealing a rather grisly
undercurrent, a propensity to mutilate one's relatives, spouse, or self. Then
there are those characteristically finger-pointing Slovenian suicide notes.
https://www.academia.edu/37275348/Suicide_with_a_Hostile_Intent
"In societies with a higher level of
individualization and secularization, the influence
of kin and local community is
much weaker. In such communities, suicidal individuals can't expect any vehement
reaction of the family or the kin or even then, the relevance of such whispering
is usually relatively low."
You'd better believe it. I can assure
you that for me it is zero.
Regarding the presence or otherwise
of PTSD, rather than the predictable accusations of malingering and exaggeration
being added to Ptuj's other accusations and innuendos I would willingly submit
to biochemical or psychometric testing. However this has not been an everyday
survival priority, as I had a solution. The only other cures are avoidance and
time.
As we have seen, biomarkers do exist,
they may be unreliable or confounded by other factors. But assays are neither
commonplace nor cheap, and - guess what - all my money went off in a cardboard
box to Ptuj police station thanks to a trumped-up warrant, thanks to hostile
intent.
Turning to the entire world as Ptuj
knows it, "posttravmatska stresna motnja" has 93 Google results, and refinement
of the search reveals that 54 of them contain the word "konoplja".
I don't want to blemish anyone's
career, however from the victim's perspective this nonsense has taken on a life
of its own. We all learn from our mistakes.
Recent events are little surprise,
when "arguments about relative drug harms are occurring in an arcane manner, at
times taking a quasi-religious character"
https://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/0269881108099672#:~:text=Have%20you%20worked%20out%20what,falling%20off%2Funder%20the%20horse
I'm not interested in CBD any more
than people are interested in decaffeinated coffee, or in alcohol-free beer:
http://www.thecoffeeguide.org/coffee-guide/the-markets-for-coffee/demand---Decaffeinated-coffee/
Worldwide decaf is about 4% of all
coffee sold.
https://www.statista.com/statistics/692764/market-share-of-decaffeinated-not-decaffeinated-coffee-in-italy/
Similarly, alcohol-free beer (various
definitions) forms 3.44% of global beer market share.
The global non-alcoholic beer market
was valued at roughly 18 billion U.S. dollars
https://www.statista.com/statistics/1091389/non-alcoholic-beer-market-size-worldwide/
Global beer revenue amounts to
US$522,299m in 2020.
https://www.statista.com/outlook/10010000/100/beer/worldwide#:~:text=Revenue%20in%20the%20Beer%20segment,%2470.18%20are%20generated%20in%202020
From this it is common sense to
conclude that relatively few people want drugs that barely do anything. CBD,
decaf and alcohol-free beer have their roles and market niches, and the
preference for doing research on CBD rather than THC and terpenes is not alone
in forming part of the war against fun and freedom of ideas - consider Kha’ir
Beg al-Mi’mar in 1511 and King Charles II in December 1675. But however
sophisticated all the research seems -
https://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_III_of_Sweden's_coffee_experiment - it
remains of little public interest and is contrary to the individual will, and
whatever the grey hand of government wishes for, CBD will never replace the real
thing.
Research has been slow in
"discovering" positive effects it wasn't scientifically fashionable to find, and
even more so in treatment of a syndrome it didn't - for a long time and for
reasons of ligitation cost - want to exist. Both now exist, and of course did so
before they had a name.
Contrast this with the panoply of
"syndromes" that can be found in DSM-V and, as my defence will definitively
show, in the rather pathetically self-serving anti-cannabis "literature" e.g.
https://www.nijz.si/sites/www.nijz.si/files/uploaded/msbcannabis.pdf - to
whose challenges I am completely open and ready to defend my choice.
Prohibition remains the huge,
misguided mistake it always was, and now it's having babies.
For the admitted procedural error and
out-of-pocket expenses I claim €10007,20.
Response from Ptuj State Prosecutor
11 November 2020 Amendment to Complaint following response from Ptuj State Prosecutor
District State Prosecutor's Office in Ptuj
Vodnikova 2
2250 Ptuj
Complaint against the police procedure Subject: Invitation of the Ptuj police to
the Maribor Police Department
Reference: 2300-723 / D3641901 / K2304969 / 2020 (3F693-77)
Dear Sirs
Thank you for your letter 5 November 2020.
I reject your account for several reasons. Regarding police activities:
The terms you describe regarding the validity or otherwise of the “invitation”
were not listed in the “invitation” itself.
Prior to your above letter, there was no indication that the “invitation” was
anything other than a mandatory duty to attend, failure to comply with which
could result in a fine in the event of non-compliance.
Contrary to your version, there was no attempt to explain that participation was
not selected if a signed phone license was not granted.
Contrary to what you are proposing, no further communication or attempt was
received regarding the invalidity of the “invitation” between its submission and
my arrival at the Directorate.
From the delivery of the "invitation" to the arrival at the directorate, neither
the telephone nor the permission to inspect was mentioned.
Nothing prevented the written delivery of a countermeasure, revocation or
modification of the “invitation” or an explanation that there was no need to
attend in any case. Because of the measures, I was at home all the time except
for shopping. It is difficult to describe it as a remote or inaccessible
location.
It is important that the employees of the directorate did not say anything about
the attempts of the Ptuj police to annul, revoke or modify the "invitation".
The story of the attempts to revoke, annul or modify the "invitation" of the
Ptuj police is obviously a post facto statement made in an attempt to respond to
this statement.
The police could send a letter by registered mail explaining that without my
signature, the “invitation” was just a joke. On the contrary, it was described
when it was delivered in a tone that indicated that the designation of
“invitation” was a joke to the contrary, in the sense that it was an offer I
couldn’t refuse.
The Ptuj police could have put a note in the mailbox asking me to get in touch.
I would do that. This would certainly have happened if what the police say about
further attempts at contact were true.
I attended the Directorate only because of the threat of legal sanctions - for
which you only hinted did not exist post factum. What other motive could I have
for going there?
There was no reason to be there, and no reason to think I needed to be there.
The requirement to participate and the participation itself were novel
circumstances.
I must reiterate the potentially deadly consequences of unnecessary travel and
contact during a pandemic, of which the police had to be particularly aware,
taking special account of my age and circumstances. Of particular interest are
windowless destinations, probably artificially ventilated, where I was sent,
with an increased risk of transferring Covid19 from an aerosol or fomite, more
reminiscent of a cruise ship than an office bathed in sunshine.
In contrast to covid19 and Premzl, marijuana is now considered a low-risk or
no-risk pursuit.
Since my last letter, the number of U.S. states that have legalized recreational
marijuana has increased to 15
https://edition.cnn.com/2020/11/09/us/marijuana-legalization-arizona-county-charges/index.html and psychedelics have become the lowest police priority in Oregon and
Washington DC and elsewhere
https://qz.com/1927366/the-us-election-is-opening-the-magic-mushroom-market/.
Federal measures for decriminalization have been filed in the country whose drug
laws Slovenia is transcribing.
Regarding the expected limitations of these measures, I am still convinced that
a trip with a doctor would be quite disturbing, strange and monotonous for the
patient and probably too long for the doctor.
Such torture is clearly an attempt by capitalism to cash in on a centralized
drug monopoly, much like selling and exporting high-THC material to Australia
https://thewest.com.au/business/public-companies/ independent-nodding-for
-quality-mgcs-of cannabis strains-ng-b881118290z - the conclusions of the
average user will not be greatly affected by special begging on behalf of the
current Slovenian legal Janus.
Over the centuries, the establishment, although not particularly recently in
Yugoslavia, has learned to leave people drinking coffee alone. And my position
is that this should apply to marijuana and psychedelics in the same way. Now the
bureaucracy must catch up.
In the ironic (especially for Ptuj) scenario of chicken and egg, psychedelics
help people to distinguish between other dogmas - for example, the currently
accepted narrative of recreational drugs - and what is actually happening now.
Thus, psychedelics can save lives by keeping people safely at home or in the
natural environment and away from bars, churches, gyms and other risky venues,
further emphasizing the disproportionate nature of drug sanctions.
Short version - rooms with people in them are risky.
https://www.youtube.com/watch?v=ZQKEHBFI9uE
https://www.youtube.com/watch?v=jK6Cef5A8FQ
Role of air conditioning in transmission in a windowless environment
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/26/7/20-0764-f1
The misleading circumstances relied on in the
original complaint have in no way been diminished by your response.
Police have made an unsubstantiated
allegation alleging further attempts at communication over a three-week period.
Counterfeiting of logs is a possibility that requires inspection. Due to a lack
of credibility or provable evidence of communication attempts, the amount of my
claim is increased by EUR 5000, plus postage. The total amount claimed is
therefore EUR 15011.42.
In the broader legal field, no
lawyer has responded. There is no list of lawyers on the BPP list. A translation
of the BPP application form is not available. No translator or translation was
present during the delivery of the "invitation", nor is it available during our
exchange. [In Slovene version: This is another machine translation.]
Stores where I could scan your
response for machine translation text processing are closed due to a virus. The
prognosis for the pandemic and the reason why I would have to face such
additional burdens are equally vague.
Therefore, and due to the
long-standing antics of Ptuj with your language
www.a2z.si/h, I had to burden my acquaintances with requests for unpaid help
in understanding your answer. Not surprisingly, they are not particularly
interested in this, but I hope I have understood the essence of your position
correctly. I’m hardly guilty if I’m not.
If you do not intend to use the
provisions of Article 14 of the Constitution of the Republic of Slovenia in this
statement, because it is Ptuj, I ask your office to at least facilitate
electronic translation by copying your answers in plain text and not in
pictures, to [email] This will not interfere with my rights in challenging other
rights, the removal of which has not benefited the ordinary citizen, or me.
I am very grateful and regret the
distortion of resources and the diversion of your personal time and attention to
this trivial issue arising from the erroneous fusion of personal development
with crime in defense of the paranoid Nixon regime. Thanks.
11 November 2020
Response from Interior Ministry Police Directorate
28 November 2020
Amendment to Complaint following response from Police Directorate
Amendment to Police Complaint and Claim of 29 October
Ptuj Reference 2300-723 / D3641901 / K2304969 / 2020 (3F693-77)
Ljubljana Reference 2600-569/2020/3 (142-04)
Certain character traits to which I attested in the above complaint have given
cause for a broader assessment of the conduct of the investigation.
During the 28 September 2020 raid involving eleven strangers and a dog going
through my house on 28 September 2020 in a hunt for pleasant and useful drugs, I
could not simply excuse myself from the scene or make communications and was
constantly surveilled. I was "deprived of liberty" in the sense of Article 4 of
ZKP.
According to ZKP Article 148 paragraph 4, the Police must tell the suspect (in
this case at the house search) before collecting information from him, which
criminal offence he is suspected of, what is the basis for the suspicion against
him, and must instruct him that he is not obliged to state anything or answer
questions or, if he is to defend himself, he is not obliged to incriminate
himself or his relatives or admit guilt, and that he has the right to a lawyer
of his own choice, who may be present at his hearing, and that anything he
confesses may be used against him at trial. The Police must also inform the
suspect that he has the right to use his language and the rights referred to in
Article 8 of that Act.
Instead of which, only the first - which criminal offence - was evident from the
outset from my very limited understanding of the warrant, and the remainder were
not evident until weeks after the eleven people and a dog had gone.
"Before collecting information" includes collecting my phone, which was
confiscated at the outset.
Instead of the procedure in Article 148, the information was collected 1-2 hours
before a lawyer or translator could be found. And the remaining obligations were
never fulfilled at all.
Altogether, after the arrival of the translator and finally a lawyer, who stayed
for around two hours, Ms Toš waited several hours for my so-called lawyer -
herself ultimately suggested by the police themselves - to leave.
About four hours in, and with the lawyer out of the way, Ms Toš then asked me
via the translator to provide the PIN code for my confiscated phone, immediately
adding that if I did not provide the PIN, this would be an offence in itself.
Being devastated, worn down and exhausted by the events of the day up to this
point, I believed her, without being able to think, under duress, and without
any hope of adequate legal advice.
Her threat presumably refers to Article 219a paragraph 6 of the KZP, which
states "If he refuses to do so, he may be punished or imprisoned in accordance
with the provision of the second paragraph of Article 220 of this Act, unless he
is [inter alia] a suspect".
Since I was a suspect, and therefore faced no prospect of punishment, the
offence was moot, and therefore the statement of Ms Toš was misleading, or in a
low-probability alternative explanation, there was a fault in the translation.
The amount spoken was so short it could not have reasonably included such a
caveat, and I expect if necessary the translator will confirm my version of
events. The cops lied, about the law, and I offered up the PIN for no other
reason than to avoid a punishment that does not exist.
In this we see in Ms Toš an identical modus operandi to the subsequent tale
about the visit to Maribor, discussed in my two letters to the State Prosecutor
of 29 October and 11 November 2020.
While there is a distinction to be made between an offence and a punishable
offence, I cannot imagine anyone would willingly violate their own privacy,
opening the data in question to unnecessary examination or interpretations
which, in the context of this extremely biased and discriminatory enquiry, could
disadvantage me as a defendant and prejudice my defence rights, including the
right to silence.
This misleading information of Ms Toš and subsequent revelation of the true
state of affairs further exacerbated the stress and anxiety precipitated by the
entire operation - while at the same time the self-selected medicaments for
dealing with such reactions had been removed.
I remind you of the personal circumstances and offer regarding medical
investigation outlined in my letter to the State Prosecutor for Ptuj of 29
October 2020 www.agua.si/cpp.
In terms of guaranteed, translated meaning, NONE of the statements required by
Article 148 were made before the phone was effectively seized. The Police tried
to put the phone in legal limbo rather than immediately physically confiscating
it.
So although I was prevented from touching the phone, under terms which were not
explained, it wasn't actually taken away. Nor could these terms have been made
clear beforehand as, to advantage themselves, the police had ensured there was
no translator present.
The oddity of this situation suggests they were aware of the legal tension
between arriving without a translator and confiscation of the phone, and that
their situation was basically one of having to bluff. They were too busy
maintaining this facade to provide the Article 148 warnings.
Says paragraph 5 of Art. 148: "Until the arrival of counsel, the performance of
other investigative actions is also postponed, except for those that would be
dangerous to delay." The exact meaning of dangerous was taken to include the use
of the means needed to summon counsel, namely the phone, allowing the Police
themselves to choose a lawyer - an ex-policeman - who arrived, merely to summon
an English speaking colleague and then disappear.
The dangers of such a ridiculous scene would appear to be entirely damaging to
the client or public good, rather than that of the Police who, lest we forget,
were fully aware of the language issue before they arrived, but chose to ignore
it for psychological and economic reasons.
The statement of Ms Toš referring to Article 219a paragraph 6 was made at a time
I had not given permission to examine the phone, nor had a court order to do so
been obtained. The statement was therefore dishonest and misplaced, and an
attempt to trick me out of my legal rights, the loss of which I obviously
regret, in hindsight and with the knowledge I have now.
Moreover per paragraph 7 of 219a "The investigation must be carried out in such
a way as to infringe as little as possible the rights of persons other than
suspects or accused persons, and to protect the confidentiality or
confidentiality of information and not to cause disproportionate damage" -
revealing the PIN for the phone obviously does nothing but diminish this aim,
but could only embarrass or demean me in the eyes of the contacts therein,
whether for reasons real or perceived.
Both violations occurred without the presence of a lawyer. The lawyer came and
went in the middle and was very little use. It seems incomprehensible that the
second and more egregious of the two anomalies could have been left so late for
any other reason than to evade legal assistance to me in responding to the PIN
code request. Everyone but Ms Toš and the translator had gone, allowing the
suggestion that I only had to give in to one more thing and it would all be
over.
How does the action of 28 September compare to the order of priorities suggested
by the law?
Instead of 1. translation and representation rights, 2. confiscation, 3,
signature, 4, PIN request, the order of events preferred by Ptuj Police was 1.
confiscation, 2. translation rights, 3. representation rights, 4. more
confiscation, 5. representation rights gone home, 6. PIN request (granted under
false pretences), 7. signature request (refused).
Police cautions are an elementary but vital procedure known to anyone who has
watched TV. People who don't speak Slovene can hardly be a novelty either. I
don't think these can be classed as minor anomalies, particularly in the context
of the subsequent events for which claims have already been submitted.
I even feel a bit sorry for Ms Toš and wonder if she has been set up by her more
experienced male underlings, to take the heat and the paperwork for this
unnecessary but ex officio interference in the private life of an already deeply
marginalised non-citizen.
Due to the omission in the first instance and commission in the second instance,
I therefore wish to issue a claim against Ptuj Police for a further €7500 and
€10000, relating to dereliction of duties under Articles 148 and 219a
respectively, and expenses of €2.11 amounting to an additional total claim of
€17502.11, and together with the claim outlined on 29 October and 11 November a
grand total of €32,513.53.
Because they relate to a pattern of misbehaviour these claims are contiguous and
combined with those described on 29 October and 11 November 2020. Furthermore
there can be no time limit on Constitutional rights. I must remind you that
there are currently no legal representatives or translators available for
foreigners in Slovenia without money.
I take no joy in the extra work this has generated. Contrary to what you might
expect I don't consider myself an anarchist and I'm not anti-police. That would
be ridiculous. Obviously the situation I find myself in doesn't make it easy to
remain rational about that, and perhaps we can all agree that cannabis
prohibition promotes vigilantism, and does more to damage police-public
relations than anything else in the world.
Finally it does not now seem melodramatic to assume that the summons to Maribor
was intended to get me out of the house in order for the Police to enter and
either remove or plant electronic surveillance resources. I'll be looking at
this aspect in the weeks to come, as we celebrate the Maribor Supreme Court's
discovery in RS v Jašar that weed isn't such a bad thing, and that
proportionality in police investigations is a good thing. So far the only person
damaged is,
Yours truly
The following invitation a hearing into the complaint against Ptuj Police on 12 January 2021 arrived. The venue? Ptuj Police Station.
The following letter to the Ombudsman describes what happened between the
arrival of the invitation and 31 December 2020.
It was copied to the CSD, Pravo za Vse, the State Prosecutor for Ptuj and various experts supposedly interested in Slovenian culture and language.
31 December 2020
Human Rights Ombudsman
Dunajska 56
1000 Ljubljana
Pritožba na policijski postopek Zadeva: Povabilo policije Ptuj na PU Maribor
Referenca: 2300-723 / D3641901 / K2304969 / 2020 (3F693-77)
Rok za intervencijo 17.00 11. januar 2021
Deadline for intervention 1700hrs 11 January 2021
Spodaj sledi nekakšen slovenski prevod
Some kind of Slovene translation follows below
In recognition of Ptuj's efforts on behalf of the official language of Slovenia
www.aaa.si/z
Kot priznanje prizadevanjem Ptuja v imenu uradnega jezika Slovenije www.aaa.si/z
Spoštovani,
Slovenia has of course joined the EU and UN on the basis of respect for the rule
of law and human rights. In practice, the general rule about human rights for
officialdom in Slovenia seems to be that the more you need them, the faster they
run. Let's take a look.
The following is from my enquiry to Pravo za Vse, and you will see the response.
Spoštovani,
I'm told by the CSD you have a legal aid surgery every first and third Wednesday
of the month.
Probably this is cancelled, but if not this would put the next one on 6 January
2021, only six days before the scheduled hearing of my complaint about police
procedure, comically to be held at Ptuj police station.
Something needs to be done to assert my rights under Constitution Article 14, to
provide a translator, legal assistance, to request postponement of this hearing
and its transfer to a neutral venue.
The history of the case can be found at www.agua.si/cpp
Basically the Police are of the view that if I can't speak Slovene I should lose
at every turn. Here's my take on how that's coming along: www.aaa.si/z
Otherwise I believe I have a very solid legal claim meeting all four criteria
for compensation. I would say I am generally more aware of my Constitutional and
legal rights than native speakers of Slovene in Ptuj. I wonder how that
happened?
Now I need those theoretical rights turning into reality and not blocked by
Ptuj's weaponisation of Slovene. I'm rather bashed up. I'm in receipt of social
assistance and a permanent resident in Ptuj.
...
Lepo praznik!
So to summarise:
No lawyer (I have contacted about 25 so far) even replied, among them:
varja.holec@msh.si
info@odvetnik-grebenc.si
odvetnica.skrlec@gmail.com,
matmaj@matmaj.com,
odvetnica.sibila@gmail.com,
odvetnik@sercer.si,
odvselih@miros.si,
Tatjana.Svazic@pate-odvetnik.si,
ziga.sternad@senica.si,
odvetnik.stanojevic@gmail.com,
matej@srsen.si,
pisarna@sorsak.si,
barbara@grossgolob.si,
odvetnikdavid.sluga@siol.net,
romana.sladic@ors-op.si
By phone the CSD denied there could be money for a translator, who referred me
to Pravo za Vse.
Pravo za Vse recommended I get a lawyer, also referring me to the Ombudsman.
Being directed by the CSD to depend on volunteer law students to obtain these
rights does not provide the rights described.
Contrary to the PZV's excuse, the problems are not "wide" but quite specific as
enumerated, particularly as they relate to the countdown to 12 January.
Although the background to individual poverty is supposedly irrelevant to the
alleged rights, I have no money for rights not because of a lack of saleable
skills but because Ptuj is a rubbish hick anti-everything-except-drinking
redneck town where prejudice, ignorance and fearmongering thrive, so obviously
an ideal playground for anti-cannabis laws. And the Ptuj air quality requires
constant mood-lifting additives. https://is.gd/G9hzrW
The non-existent lawyer the CSD-recommended PZV recommends needs to be on the
BPP list (no list is available of these).
The lawyer needs to speak English as there is no translator.
I only want a lawyer to assist with, not conduct, the case. Because otherwise it
will be rubbish as Slovenia's lawyers, like every other Slovenian business, are
about as customer-centric as Kim Jong-Un. Your language and procedure, not legal
rights per se, are the obstacles.
Ergo the services it is being recommended I obtain, in defence of the rights I
am supposed to have, do not exist in Slovenia at this time. If your job is
telling people to go somewhere else it is a bullshit job which might as well not
exist.
https://www.strike.coop/bullshit-jobs/
The proposed venue for the Police complaint hearing on 12 January is
non-neutral.
There is no indication that the Police intend to provide a translator at the
hearing.
It is not clear if the Police Directorate is running the hearing, or if or how
its activities are separated from the operational arm of the Ptuj Police and the
substantive case from whence the procedural complaint arises.
If the solution to the lawyer/translator problem is BPP, I do not know how to
fill in the BPP form as I do not have a lawyer or a translator, whilst I do
theoretically qualify for financial assistance.
No lawyer wants to work on BPP so the rights are essentially worthless.
Obviously, no one in Ptuj wants me to have anything, as I have fought the Town
Smell, which might encourage more foreigners.
Pravo za Vse say they aren't going to answer any questions until after 2
January, and estimate that an answer will take 14 days, which is obviously later
than 12 January. And they aren't going to answer any difficult ones. Which is a
not very subtle code for tough shit.
Meanwhile, as the UN discovered on 2 December 2020 after 60 years of human
victimisation including by Slovenia, cannabis turns out not to be heroin and
Slovenia and its predecessor's basis for fining its users and throwing them in
jail was all a silly mistake that any international scientifically-supported
treaty organisation could have avoided - if only the science hadn't been
prevented by making it illegal. Although everybody involved at the sharp end
knew that all along. However, we're still waiting for the science on the
toxicity of potatoes, yet potatoes have not been banned in the meantime as they
are not associated with non-white people or jazz. It's a double standard if you
ask me.
https://en.wikipedia.org/wiki/Solanine
And also in various places that are not too busy getting drunk, slaughtering
their partners and relatives and committing suicide, cannabis is now treated
like aspirin or coffee. Were such circumstances paralleled in less sophisticated
parts of the world
https://twitter.com/queenmelanitito/status/1342900118354321409, less of this
would be happening here, as people would find safer, more sensible ways to
relax. Compensation please!
The rights all look great on paper but the reality is pathetic. While Slovenia
does not appear to be short of lawyers, perhaps those who claim to speak English
merely had someone else take their exam, or otherwise bought their passes, and
are frightened of exposure on the battlefield, especially for such scant
rewards.
Therefore Slovenia's plan is as follows: Having made it impossible to learn the
language to any significant degree, the hearing will use the language issue to
dismiss the complaint, which will not then be able to be reinstituted due to
time limits, and lacking arguments not available due to the non-existence of
adequate representation in Slovenia I will lose the possibility of compensation
because of the lack of lawyers who respond to enquiries, of BPP lawyers, and of
money for a translator.
And no, my friends aren't going to do it.
All of the above additionally applies to the substantive case itself, from which
the complaint arises.
Lacking other solutions, I invite the Police Directorate to suspend the hearing
until a satisfactory and fair set of circumstances supervenes.
See you in the ECHR then?
I have put this in a signed letter too, addressed to the Ombudsman.
-------- Forwarded message ---------
From: Portal Pravo za VSE Vam odgovarja <odgovor@pravozavse.si>
Date: Mon, Dec 28, 2020 at 11:20 AM
Subject: Answer
To: <ptuj@ptuj.co.uk>
due to the coronavirus and epidemic situation, we decided to close all our
"legal clinics" for time being. Unfortunately, right now we don't organize any
other oral events or meetings, but we are always up to answer some specific
questions that occur. Evaluating all the informations you provided, we strongly
advise you to seek professional help - a lawyer, since the problem is wide and
not that specific at all. Our "mission" is to provide the first legal insight
and not to evaluate such broad legal issues. Regarding the issue, we also advise
you to seek help from the Human Rights Ombudsman - more available at:
https://www.varuh-rs.si/en/.
Sincerely,
Pravo za vse Team
And now here's a rubbish translation of the above into Slovene by
multi-billion-dollar corporation Google, who the CSD advise should go and learn
Slovene at the "People's University of Ptuj" (former headmistress Klavdija
Markež -official history here:
https://sloveniatimes.com/?s=Markež) - PUP only get EU money for teaching
Slovene to Italian, Hungarian, and Serbo-Croat speaking folk.
By the way my application at CSD for translator money is still an open case.
They phoned so there is no record of this advice to ask PZV, which as we have
seen turns out not to be za vse at all. They were more concerned that I should
email them to close my enquiry. See email to nina.topolovec@gov.si Wed, Dec 16,
1:08 PM
In zdaj je tukaj smeten prevod zgoraj navedenega v slovenščino več milijard
dolarjev vredne korporacije Google, ki bi ji CSD svetoval, naj se uči
slovenščino na "Ljudski univerzi Ptuj" (nekdanja ravnateljica Klavdija Markež -
uradna zgodovina tukaj:
https://sloveniatimes.com/?s=Markež) - PUP dobi denar EU samo za poučevanje
slovenščine v italijanščini, madžarščini in srbohrvaškem jeziku.
Mimogrede, moja prošnja za prevajalski denar pri CSD je še vedno odprt primer.
Telefonirali so, zato ni nobenega zapisa o tem nasvetu, da bi vprašali PZV, kar
se je, kot smo videli, izkazalo, da sploh ni za vse. Bolj so bili zaskrbljeni,
da jim pošljem po e-pošti, da zaključijo poizvedbo. Glej e-pošto na
nina.topolovec@gov.si sreda, 16. decembra, 13:08
Dragi Slovenski kulturni opazovalci,
Slovenija se je seveda pridružila EU in OZN na podlagi spoštovanja pravne države
in človekovih pravic. V praksi se zdi splošno pravilo o človekovih pravicah za
uradništvo takšno v Sloveniji, da bolj ko jih potrebujete, hitreje tečejo.
Oglejmo si.
Sledi moje povpraševanje za Pravo za Vse in videli boste odgovor.
Spoštovani,
Na CSD so mi povedali, da imate vsako prvo in tretjo sredo v mesecu operacijo
pravne pomoči.
Verjetno je to preklicano, če pa ne, bi to naslednje postavilo 6. januarja 2021,
le šest dni pred načrtovanim zaslišanjem moje pritožbe o policijskem postopku,
ki bi bilo komično na policijski postaji Ptuj.
Nekaj je treba storiti za uveljavljanje mojih pravic po 14. členu ustave,
zagotoviti prevajalca, pravno pomoč in zahtevati preložitev te obravnave in njen
prenos na nevtralno prizorišče.
Zgodovino primera lahko najdete na www.agua.si/cpp
V bistvu policija meni, da če ne znam slovensko, moram izgubiti na vsakem
koraku. Tukaj je moje mnenje o tem, kako se to dogaja:
www.aaa.si/z
Sicer menim, da imam zelo trden pravni zahtevek, ki izpolnjuje vsa štiri merila
za odškodnino. Rekel bi, da se svojih ustavnih in zakonskih pravic na splošno
bolje zavedam kot domači govorci slovenščine na Ptuju. Zanima me, kako se je to
zgodilo?
Zdaj rabim te teoretične pravice, ki se spreminjajo v resničnost in jih ne ovira
ptujsko orožništvo slovenščine. Precej sem raztresen. Prejemam socialno pomoč in
imam stalno prebivališče na Ptuju.
... Lepo praznik!
Če povzamem:
Noben odvetnik (do zdaj sem poklical približno 25) niti ni odgovoril, med njimi:
varja.holec@msh.si
info@odvetnik-grebenc.si
odvetnica.skrlec@gmail.com,
matmaj@matmaj.com,
odvetnica.sibila@gmail.com,
odvetnik@sercer.si,
odvselih@miros.si,
Tatjana.Svazic@pate-odvetnik.si,
ziga.sternad@senica.si,
odvetnik.stanojevic@gmail.com,
matej@srsen.si,
pisarna@sorsak.si,
barbara@grossgolob.si,
odvetnikdavid.sluga@siol.net,
romana.sladic@ors-op.si
Od CSD ni denarja za prevajalca, ki me je napotil na Pravo za Vse.
Pravo za Vse je priporočilo, da poiščem odvetnika, ki me napoti tudi k varuhu
človekovih pravic.
Če nas CSD napoti, da je odvisen od študentov prava prostovoljcev, da pridobijo
te pravice, ne zagotavlja opisanih pravic.
V nasprotju z izgovorom PZV težave niso "široke", ampak povsem specifične, kot
so naštete, zlasti ker se nanašajo na odštevanje do 12. januarja.
Čeprav naj bi bilo ozadje revščine posameznikov za domnevne pravice nepomembno,
nimam denarja za pravice ne zaradi pomanjkanja prodajnih veščin, ampak zato, ker
je Ptuj smetišče, ki preprečuje vse, razen pitja, rdeče mesto, v katerem so
predsodki, nevednost in strah. uspevajo, zato je očitno idealno igrišče za
zakone proti konoplji. Kakovost zraka na Ptuju zahteva stalne dodatke za dvig
razpoloženja. https://is.gd/G9hzrW
Neobstoječi odvetnik, ki ga priporoča PZV, ki ga priporoča CSD, mora biti na
seznamu BPP (teh ni na voljo).
Odvetnik mora govoriti angleško, ker ni prevajalca.
Želim samo, da odvetnik pomaga in ne vodi zadeve. Ker drugače bo to smeti, saj
so slovenski odvetniki, tako kot vsako drugo slovensko podjetje, približno
toliko usmerjeni na kupca kot Kim Jong-Un.
Ovire predstavljajo vaš jezik in postopek in ne zakonske pravice same po sebi.
Ergo storitev, ki jih priporočam, da jih dobim, za zaščito pravic, ki naj bi jih
imel, trenutno v Sloveniji ne obstajajo. Če vaša služba ljudem nalaga, naj gredo
nekam drugam, je to sranje, ki morda tudi ne obstaja.
https://www.strike.coop/bullshit-jobs/
Predlagano prizorišče policijske pritožbe 12. januarja ni nevtralno.
Nič ne kaže na to, da namerava policija na obravnavi zagotoviti prevajalca.
Ni jasno, ali policijska uprava vodi zaslišanje ali pa, ali ali kako so njene
dejavnosti ločene od operativnega dela policije Ptuj in vsebinskega primera, od
kod izhaja procesna pritožba.
Če je rešitev težave z odvetnikom / prevajalcem BPP, ne vem, kako izpolniti
obrazec BPP, saj nimam odvetnika ali prevajalca, čeprav teoretično izpolnjujem
pogoje za finančno pomoč.
Noben odvetnik ne želi delati na BPP, zato so pravice v bistvu ničvredne.
Očitno nihče na Ptuju ne želi, da bi imel kaj, saj sem se boril z vonjem mesta,
ki bi lahko spodbudil več tujcev.
Pravo za Vse pravi, da bodo na vprašanja odgovorili šele po 2. januarju in
ocenjujejo, da bo odgovor trajal 14 dni, kar je očitno kasneje kot 12. januarja.
In na nobenega težkega ne bodo odgovorili. Kar ni zelo prefinjena koda za težka
sranja.
Medtem, kot so OZN 2. decembra 2020 odkrili po 60 letih človekove viktimizacije,
vključno s Slovenijo, se je izkazalo, da konoplja ni heroin, Slovenija pa je
bila podlaga za kaznovanje uporabnikov in njihovo metanje v zapor neumna napaka,
da je kateri koli mednarodni znanstveno podprti pogodbeni organizaciji bi se
lahko izognili - če le ne bi preprečili, da bi znanost postala nezakonita.
Čeprav so vsi vpleteni na ostrem koncu to ves čas vedeli. Vendar še vedno čakamo
na znanost o toksičnosti krompirja, vendar krompir medtem še ni prepovedan, saj
ni povezan z nebelci ali jazzom. Če vprašate mene, je to dvojni standard.
https://en.wikipedia.org/wiki/Solanine
In tudi na različnih krajih, ki niso preveč zaposleni s pijančevanjem, zakolom
svojih partnerjev in sorodnikov ter samomori, se konoplja zdaj obravnava kot
aspirin ali kava. Če bi bile takšne okoliščine vzporedne v manj sofisticiranih
delih sveta
https://twitter.com/queenmelanitito/status/1342900118354321409, bi se tu
dogajalo manj, saj bi ljudje našli varnejše in bolj smiselne načine za
sprostitev. Nadomestilo prosim!
Vse pravice so videti na papirju, resničnost pa je žalostna. Čeprav se zdi, da v
Sloveniji ne primanjkuje pravnikov, so morda tisti, ki trdijo, da govorijo
angleško, zgolj imeli, da je nekdo drug opravljal izpit ali kako drugače kupil
njihove vozovnice, in se bojijo izpostavljenosti na bojišču, še posebej za tako
pičle nagrade.
Zato je slovenski načrt naslednji: Ker je zaslišanje onemogočilo učenje jezika v
pomembni meri, bo zaslišanje z jezikovnim vprašanjem zavrnilo pritožbo, ki je
zaradi časovnih omejitev potem ne bo mogoče obnoviti in brez na voljo zaradi
neobstoja ustreznega zastopanja v Sloveniji, bom izgubil možnost odškodnine
zaradi pomanjkanja odvetnikov, ki se odzivajo na poizvedbe, odvetnikov BPP in
denarja za prevajalca.
In ne, moji prijatelji tega ne bodo storili.
Vse navedeno dodatno velja tudi za sam materialni primer, iz katerega izhaja
pritožba.
Če drugih rešitev ni, vabim policijsko upravo, da zaslišanje ustavi, dokler ne
prevlada zadovoljiv in pošten splet okoliščin.
Se vidimo potem v EKČP?
Tudi to sem dal v podpisano pismo, naslovljeno na varuha človekovih pravic.
-------- Posredovano sporočilo ---------
Od: Portal Pravo za VSE Vam odgovarja <odgovor@pravozavse.si>
Datum: ponedeljek, 28. december 2020, ob 11.20
Zadeva: Odgovor
Za: <ptuj@ptuj.co.uk>
zaradi koronavirusne in epidemične situacije smo se odločili, da zaenkrat
zapremo vse svoje "pravne klinike". Na žalost trenutno ne organiziramo nobenih
drugih ustnih dogodkov ali srečanj, vendar smo vedno pripravljeni odgovoriti na
določena vprašanja, ki se pojavijo. Glede na vse informacije, ki ste jih
posredovali, vam toplo priporočamo, da poiščete strokovno pomoč - odvetnika, saj
je težava široka in sploh ni tako specifična. Naše "poslanstvo" je zagotoviti
prvi pravni vpogled in ne ocenjevati tako širokih pravnih vprašanj. Glede
vprašanja vam svetujemo tudi, da poiščete pomoč pri varuhu človekovih pravic -
več na voljo na: https://www.varuh-rs.si/en/.
Lep pozdrav, ekipa Pravo za vse
Naturally, if anyone can genuinely help with my many victories, they will be
entitled to payment of costs. However, you will be aware that expressing complex
ideas, such as those which can lead to victory against the authorities, is not
easy in Slovene, and especially for native speakers.
Lep pozdrav
Meanwhile, near Ptuj, the third triple murder of the year in Slovenia took place on Christmas Day, in traditional circumstances.
To make sure I have exhausted all other remedies, I also wrote again to the Ptuj
State Prosecutor, as follows:
District State Prosecutor's Office in Ptuj
Vodnikova 2
2250 Ptuj
31 December 2020
Spoštovani,
I am writing to institute a complaint against the Police for the following
reason.
An invitation dated 8 December 2020 to a hearing about a complaint against Ptuj
Police, reference: 2300-723/D3641901/K2304969/2020 (3F693-77) on 12 January 2021
gives Ptuj Police Station as the proposed venue.
Does it really need to be explained that Ptuj Police Station is not a neutral
venue for a complaint about Ptuj Police? It isn't.
Please postpone the hearing and arrange a neutral venue or proceed with this as a separate complaint.
Additionally, please clarify whether the hearing falls under the definition of
"investigative and other judicial acts" in the sense of Article 8 of ZKP.
It is a sad time for Ptuj of course, especially as, apparently more from weary
predictability than personal involvement in the case, psychiatrist Peter Umek
has stated that the perpetrator of the Christmas atrocity is probably an
alcoholic.
https://www.slovenskenovice.si/kronika/doma/znane-nove-podrobnosti-trojnega-zlocina-v-okolici-ptuja-384431
I have to say no cannabis-associated triple murders in Ptuj or the UK come to
mind although there do seem to be a few examples in gun-toting America,
principally related to the illegality of cannabis though, rather than its
effects per se. Although Ptuj's talent for creating destruction out of anything
should not be underestimated.
I couldn't find three triple murders in a
jurisdiction of two million in a single year anywhere in America.
None of which is to suggest that legal drug users
can't make a fight out of nothing.
In which regard the following should be of more
practical use in your area, assuming Slovenia plans to continue with the legal
drugs.
Raman spectroscopy allows for fast determination
of methanol in violent Haložan urine and also bottled wine and is available in
Slovenia
https://www.optikinstruments.si/ponudba/ramanski-spektrometri/
Since poisoning is technically an offence and
methanol poisoning is relatively hard to detect and not necessarily due to
deliberate adulteration or counterfeiting, but also to woody grape varieties and
wood in traditional ferments, this would seem to be an important presumptive
test in violent drunk offenders and their drug of no choice.
After all, Ptuj would prosecute somewhat
differently for socially unacceptable dancing if the offender had been sold
ergot-containing bread.
https://www.matec-conferences.org/articles/matecconf/pdf/2018/69/matecconf_cscc2018_02035.pdf
However methanol is a problem even for
non-methanol drinkers as, unlike Dr Krek's CBD that turns into THC, ethanol that
turns into methanol really exists.
https://journals.physiology.org/doi/full/10.1152/physrev.00034.2014?rfr_dat=cr_pub++0pubmed&url_ver=Z39.88-2003&rfr_id=ori%3Arid%3Acrossref.org
And as if we didn't already know that drinkers
are unstable idiots who drift easily into fantastical beliefs, science has
revealed that words reminding people of alcohol alter their interpretation of
situations where another person's intentions are unclear.
Even without alcohol, brief prior exposure to
alcohol-related words makes aggressive thoughts more accessible, colouring
interpretation of an ambiguous event and prompting an aggressive response.
https://www.sciencedaily.com/releases/2014/05/140522104947.htm
As there is no scientific reason to think this
applies any less to Ptuj vocabularies, reducing aggression demands that
limitations be placed on the salience and availabilty - in the media,
advertising, labelling and so forth - of words such as "vino", "pivo", and - due
to its long association with violent death - "zakrament".
Violent vino and other alcoholic goods that must
be sold could be adorned, like cigarettes, with compensatory messages such as
"killer juice", "liver rot, lover not" and "divorce drink" to offset this
violence-triggering effect, creating many jobs in industries dedicated to font
size lobbying and to selectively portraying alcohol's consequences as a social
benefit upon which you should dispose of your income, instead of kaneh-bosm.
Anyhow I hope that's constructive and at least
partly useful. I'm trying, strenuously, not to equate liking less dangerous
alternatives with hating the Police, but there are limits to judicial attacks. I
mean if they think this is alright who knows what they might do, especially if
tempted to drink away the stress of dealing with murderous drunks?
So unless my hearing can be relocated to a
neutral and non-intimidating venue I'd like to officially register the above
complaint, where Articles 22 and 23 of the Constitution of RS apply.
Best wishes for the new statistical year!
mediacije.ozlj@sodisce.si
09 January 2021 0901
Spoštovani,
Regarding translation costs in administrative proceedings against the police on
the 12th January, I am enquiring if costs of translation for an unemployed UK
national with permanent residence will be borne by the state under ZUP 122
(paragraphs 6 and 7) and 62 (paragraph 7). Do reciprocal arrangements exist
between Slovenia and the UK?
Although it is highly unlikely English would fail so spectacularly at educating
incomers about itself in the reverse situation, I would certainly hope a
Slovene-only speaker without money would be able to exert legal rights
concerning police process in the UK. Should this prove not to be the case, I
wish to enter a claim for discrimination under Article 14 of the Constitution
and statutory rights for unequal treatment based on nationality and language,
and postpone the present proceedings pending a result in that dispute.
I live in Ptuj. Here's the background: www.aaa.si/z
Glede stroškov prevajanja v upravnem postopku proti policiji 12. januar
sprašujem, ali bo stroške prevajanja za brezposelnega državljana Združenega
kraljestva s stalnim prebivališčem nosila država v skladu z ZUP 122 (6. in 7.
odstavek) in 62 (7. odstavek). Ali med Slovenijo in Združenim kraljestvom
obstajajo vzajemni dogovori?
Čeprav je zelo malo verjetno, da bi angleščina tako spektakularno propadla pri
izobraževanju prihajajočih o sebi v obratni situaciji, gotovo bi upal, da bi
govornik, ki govori samo v slovenščini, brez denarja, lahko uveljavljal zakonske
pravice glede policijskega postopka v Veliki Britaniji. Če se izkaže, da to ne
drži, želim vložiti zahtevek za diskriminacijo po 14. členu Ustave in zakonske
pravice do neenakega obravnavanja na podlagi državljanstva in jezika ter
preložiti sedanji postopek, dokler ne pride do rezultata v tem sporu.
Živim na Ptuju. Tu je ozadje: www.aaa.si/z
Lep pozdrav